ข้ามไปยังเนื้อหา

วิริต 4-1 ยืนยันเตาฮีด มั่นคง บริสุทธิ์ใจ แม้ในสถานการณ์ที่ท้าทาย

บทดุอาอ์เต็ม

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،

لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،

لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ،

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَلَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ،

لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ،

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ

وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

(อ้างอิงจากฮะดีษใน ซอเฮียะ มุสลิม หมายเลข594)

ฟังเสียงอ่าน:

ความหมายโดยรวม

ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ์เพียงองค์เดียวเท่านั้น ไม่มีภาคีใดๆ สำหรับพระองค์

อำนาจการปกครองเป็นสิทธิของพระองค์ และการสรรเสริญทั้งมวลเป็นสิทธิของพระองค์ และพระองค์ทรงอานุภาพเหนือทุกสรรพสิ่ง

ไม่มีพลังและไม่มีอำนาจใดๆ นอกจากด้วยความช่วยเหลือจากอัลลอฮ์

ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ์ และเราจะไม่เคารพภักดีต่อผู้ใดนอกจากพระองค์เท่านั้น

ความโปรดปรานทั้งมวลเป็นสิทธิของพระองค์ ความดีงามทั้งมวลเป็นสิทธิของพระองค์ และการสรรเสริญที่งดงามทั้งมวลเป็นสิทธิของพระองค์

ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ์ โดยที่เรามอบการภักดีต่อพระองค์อย่างบริสุทธิ์ใจ

แม้ว่าบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะเกลียดชังก็ตาม

(อ้างอิงจากฮะดีษใน ซอเฮียะ มุสลิม หมายเลข594)

คำอธิบายเพิ่มเติม

อ้างอิงจากฮะดีษใน ซอเฮียะ มุสลิม (594) รายงานโดยท่านอับดุลลอฮ์ บิน อัซซุบัยร์ (ร.ฎ.) ท่านได้กล่าวถ้อยคำเหล่านี้ทุกครั้งหลังการสลามจบละหมาด และยืนยันว่า

"ท่านรสูลุลลอฮ์ (ﷺ) จะกล่าวถ้อยคำเหล่านี้เสมอหลังจากเสร็จสิ้นการละหมาด (ฟัรฎู) ทุกครั้ง"

คำต่อคำ (Word by Word)

لَا
ลา
[ไม่/ไม่มี]
إِلَهَ
อิลาฮะ
[พระเจ้า (ที่ถูกกราบไหว้)]
إِلَّا
อิลลา
[นอกจาก]
اللهُ
อัลลอฮ์
[อัลลอฮ์]
وَحْدَهُ
วะห์ดะฮู
[เพียงองค์เดียว (ของพระองค์)]
لَا شَرِيكَ
ลา ชะรีกะ
[ไม่มีภาคี/ไม่มีหุ้นส่วน]
لَهُ
ละฮู
[สำหรับพระองค์]
لَهُ
ละฮู
[เป็นสิทธิของพระองค์]
الْمُلْكُ
อัลมุลกุ
[อำนาจการปกครอง/ราชอำนาจ]
وَ
วะ
[และ]
لَهُ
ละฮู
[เป็นสิทธิของพระองค์]
الْحَمْدُ
อัลหัมดุ
[การมวลมหาหางสรรเสริญ]
وَ
วะ
[และ]
هُوَ
ฮุวะ
[พระองค์]
عَلَى
อะลา
[บน/เหนือ]
كُلِّ
กุลลิ
[ทุกๆ]
شَيْءٍ
ชัยอิน
[สรรพสิ่ง/สิ่งของ]
قَدِيرٌ
เกาะดีร
[ทรงอานุภาพ/ปรีชาสามารถ]
لَا حَوْلَ
ลา เฮาละ
[ไม่มีพลัง/ไม่มีการเคลื่อนไหว]
وَ
วะ
[และ]
لَا قُوَّةَ
ลา กุววะตะ
[ไม่มีความเข้มแข็ง/ไม่มีอำนาจ]
إِلَّا بِاللهِ
อิลลา บิลลาฮ์
[นอกจากด้วย (ความช่วยเหลือจาก) อัลลอฮ์]
وَ
วะ
[และ]
لَا نَعْبُدُ
ลา นะอ์บุดุ
[เราจะไม่เคารพภักดี]
إِلَّا
อิลลา
[นอกจาก]
إِيَّاهُ
อียาฮู
[พระองค์ท่านเท่านั้น]
لَهُ
ละฮู
[เป็นสิทธิของพระองค์]
النِّعْمَةُ
อันนิอ์มะตุ
[ความโปรดปราน/นิอ์มัต]
لَهُ
ละฮู
[เป็นสิทธิของพระองค์]
الْفَضْلُ
อัลฟัฎลุ
[ความประเสริฐ/ความดีงาม]
الثَّنَاءُ
อัษษะนาอู
[การสรรเสริญ/การเยินยอ]
الْحَسَنُ
อัลหะสะนุ
[ที่งดงาม/ที่ดีเลิศ]
مُخْلِصِينَ
มุคลิศีน
[ในฐานะผู้บริสุทธิ์ใจ/จริงใจ]
الدِّينَ
อัดดีนะ
[ในศาสนา/การยอมจำนน]
وَ
วะ
[และ]
لَوْ
เลา
[แม้ว่า]
كَرِهَ
กะริฮะ
[เกลียดชัง/ไม่ชอบ]
الْكَافِرُونَ
อัลกาฟิรูน
[บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา]