ดุอาอ์มอบลูกให้อยู่ในการคุ้มครองของอัลลอฮ์ ซูเราะฮ์อาลิ อิมรอน - 36
บทดุอาอ์เต็ม
إِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
(ซูเราะฮ์อาลิ อิมรอน อายะฮ์ที่ 36)
ฟังเสียงอ่าน:
ความหมายโดยรวม
• และแท้จริง ข้าพระองค์ขอพระองค์ ทรงคุ้มครองนาง
• และลูกหลานของนาง
• ให้พ้นจากชัยฏอนที่ถูกขับไล่
(ซูเราะฮ์อาลิ อิมรอน อายะฮ์ที่ 36)
คำอธิบายเพิ่มเติม
เป็นดุอาอ์ที่มารดาของพระนางมัรยัม (นางฮันนะฮ์) กล่าวหลังจากให้กำเนิดมัรยัม โดยมอบนางและลูกหลานในอนาคตให้อยู่ภายใต้การดูแลและคุ้มครองของพระองค์ เพื่อให้พ้นจากการล่อลวงของชัยฏอน (ปรากฏในซูเราะฮ์อาลิ อิมรอน อายะฮ์ที่ 36)
**ข้อแนะนำสำหรับการปรับใช้:**
1. หากเป็นลูกชาย (คนเดียว) ให้เปลี่ยน 'อุอีซุฮา' เป็น **'อุอีซุฮู' (أُعِيذُهُ)**
2. หากเป็นลูกหลายคน (รวมชายหญิง) ให้เปลี่ยนเป็น **'อุอีซุฮุม' (أُعِيذُهُمْ)** และเปลี่ยน 'ซุรรียะตะฮา' เป็น 'ซุรรียะตะฮู' หรือ 'ซุรรียะตะฮุม' ตามลำดับ
คำต่อคำ (Word by Word)
إِنِّي
อินนี
[แท้จริงข้าพระองค์]
أُعِيذُهَا
อุอีซุฮา
[ขอพระองค์ทรงคุ้มครองนาง]
بِكَ
บิกะ
[ด้วยพระองค์ (โดยอำนาจของพระองค์)]
وَ
วะ
[และ]
ذُرِّيَّتَهَا
ซุรรียะตะฮา
[ลูกหลานของนาง]
مِنَ
มินะ
[จาก]
الشَّيْطَانِ
อัชชัยฏอน
[ชัยฏอน]
الرَّجِيمِ
อัรเราะญีม
[ที่ถูกขับไล่/ถูกสาปแช่ง]