ข้ามไปยังเนื้อหา

ดุอาอ์ขอให้ได้บุตรที่ดี ซูเราะฮ์อาลิ อิมรอน - 38

บทดุอาอ์เต็ม

رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ

(ซูเราะฮ์อาลิ อิมรอน อายะฮ์ที่ 38)

ฟังเสียงอ่าน:

ความหมายโดยรวม

ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงประทานแก่ข้าพระองค์ซึ่งบุตรที่ดีจากพระองค์ แท้จริงพระองค์ท่านเป็นผู้ทรงได้ยินคำวิงวอน

(ซูเราะฮ์อาลิ อิมรอน อายะฮ์ที่ 38)

คำอธิบายเพิ่มเติม

เป็นดุอาอ์ของนบีซะกะรียา (อ.) ที่ปรากฏในซูเราะฮ์อาลิ อิมรอน อายะฮ์ที่ 38 ท่านได้วิงวอนต่ออัลลอฮ์ให้ประทานทายาทที่ดี (ศอและห์) แม้ในวัยที่ท่านและภรรยาจะมีอายุมากแล้วก็ตาม เป็นบทขอพรที่เน้นความบริสุทธิ์และการเป็นคนดีของลูกหลาน

คำต่อคำ (Word by Word)

رَبِّ
ร็อบบิ
[ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์]
هَبْ لِي
ฮับลี
[ขอพระองค์ทรงประทานแก่ข้าพระองค์]
مِن لَّدُنكَ
มิลละดุนกะ
[จากพระองค์ (จากความเมตตาของพระองค์)]
ذُرِّيَّةً
ซุรรียะตัน
[ซึ่งบุตร/สายสืบโลหิต]
طَيِّبَةً
ต็อยยิบะฮ์
[ที่ดี/ที่บริสุทธิ์]
إِنَّكَ
อินนะกะ
[แท้จริงพระองค์ท่าน]
سَمِيعُ
สะมีอุด
[เป็นผู้ทรงได้ยิน]
الدُّعَاءِ
ดุอาอ์
[การวิงวอน/คำขอพร]
ถัดไป