ข้ามไปยังเนื้อหา

อัซการฺ 18 ขอความช่วยเหลือและทางนำของวัน

บทดุอาอ์เต็ม

☀️أَصْبَحْنَا وَ أَصْبَحَ☀️

(🌙أَمْسَيْنَا وَ أَمْسَى🌙)

الْمُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ،

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذَا

☀️الْيَوْمِ☀️ (🌙اللَّيْلَةِ🌙)

☀️فَتْحَهُ☀️ (🌙فَتْحَهَا🌙)

☀️وَنَصْرَهُ☀️ (🌙وَنَصْرَهَا🌙)

☀️وَنُورَهُ☀️ (🌙وَنُورَهَا🌙)

☀️وَبَرَكَتَهُ☀️ (🌙وَبَرَكَتَهَا🌙)

☀️وَهُدَاهُ☀️ (🌙وَهُدَاهَا🌙)

وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا ☀️فِيهِ☀️ (🌙فِيهَا🌙)

وَشَرِّ مَا☀️بَعْدَهُ☀️ (🌙بَعْدَهَا🌙)

คำอ่าน: ☀️ตอนเช้า☀️ (🌙ตอนเย็น🌙)

ฟังเสียงอ่าน:

ความหมายโดยรวม

เราเข้าสู่ยามเช้า☀️ยามเช้านี้☀️ (🌙ยามเย็นนี้🌙)และอำนาจการปกครองทั้งมวลก็เข้าสู่ยามเช้าเป็นสิทธิของอัลลอฮฺ พระผู้อภิบาลแห่งสากลโลก

โอ้อัลลอฮฺ แท้จริงฉันขอต่อพระองค์ท่านซึ่งความดีงามของ☀️ยามเช้านี้☀️ (🌙ยามเย็นนี้🌙)

• การพิชิต(อุปสรรค) การได้รับความช่วยเหลือ รัศมี ความจำเริญ และทางนำของมัน☀️ของยามเช้านี้☀️ (🌙ของยามเย็นนี้🌙)

และฉันขอความคุ้มครองต่อพระองค์ท่านให้พ้นจากความชั่วร้ายที่มีอยู่ใน☀️เช้านี้☀️ (🌙เย็นนี้🌙) และความชั่วร้ายหลังจาก☀️เช้านี้☀️ (🌙เย็นนี้🌙)


***วิธีอ่าน: คำที่เปลี่ยนตามเวลา

☀️คำอ่านตอนเช้า☀️

(🌙คำอ่านตอนเย็น🌙)

คำอธิบายเพิ่มเติม

“เมื่อผู้ใดในหมู่พวกเจ้าอยู่ในยามเช้า เขาจงกล่าวดุอาอ์นี้ และเมื่อถึงเวลาเย็นก็ให้อำนดุอาอันี้เช่นเดียวกัน“

(หะสัน, อบูดาวูด 5084)

คำต่อคำ (Word by Word)

أَصْبَحْنَا
อัศบะห์นา
[เราเข้าสู่ยามเช้า]
وَ
วะ
[และ]
أَصْبَحَ
อัศบะหะ
[ได้เข้าสู่ยามเช้า]
الْمُلْكُ
อัลมุลกุ
[อำนาจการปกครอง]
لِلَّهِ
ลิลลาฮิ
[เป็นสิทธิของอัลลอฮฺ]
رَبِّ
ร็อบบิ
[พระผู้อภิบาล]
الْعَالَمِينَ
อัลอาละมีน
[แห่งสากลโลก]
اللَّهُمَّ
อัลลอฮุมมะ
[โอ้อัลลอฮฺ]
إِنِّي
อินนี
[แท้จริงฉัน]
أَسْأَلُكَ
อัสอะลุกะ
[ขอต่อพระองค์]
خَيْرَ
ค็อยเราะ
[ความดีงาม]
هَذَا
ฮาซา
[นี้]
الْيَوْمِ
อัลเยามิ
[วัน]
فَتْحَهُ
ฟัตหะฮู
[การเปิด/การพิชิตของมัน]
وَ
วะ
[และ]
نَصْرَهُ
นัศเราะฮู
[การช่วยเหลือของมัน]
وَ
วะ
[และ]
نُورَهُ
นูเราะฮู
[รัศมีของมัน]
وَ
วะ
[และ]
بَرَكَتَهُ
บะเราะกะตะฮู
[ความจำเริญของมัน]
وَ
วะ
[และ]
هُدَاهُ
ฮุดาฮู
[ทางนำของมัน]
وَ
วะ
[และ]
أَعُوذُ بِكَ
อะอูซุ บิกะ
[ฉันขอความคุ้มครองต่อพระองค์]
مِنْ
มิน
[จาก]
شَرِّ
ชัรริ
[ความชั่วร้าย]
مَا
มา
[สิ่งที่]
فِيهِ
ฟีฮิ
[ในนั้น]
وَ
วะ
[และ]
شَرِّ
ชัรริ
[ความชั่วร้าย]
مَا
มา
[สิ่งที่]
بَعْدَهُ
บะอฺดะฮู
[หลังจากมัน]