ข้ามไปยังเนื้อหา

อัซการฺ 16 ขอสิ่งที่ดีและขอความคุ้มครองจากสิ่งไม่ดี

บทดุอาอ์เต็ม

☀️أَصْبَحْنَا وَ أَصْبَحَ☀️

(🌙أَمْسَيْنَا وَ أَمْسَى🌙)

الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.

رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَـٰذَا

☀️الْيَوْمِ☀️ (🌙اللَّيْلَةِ🌙)

وَخَيْرَ مَا

☀️بَعْدَهُ،☀️(🌙بَعْدَهَا،🌙)

وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَـٰذَا

☀️الْيَوْمِ☀️(🌙اللَّيْلَةِ🌙)

وَشَرِّ مَا

☀️بَعْدَهُ،☀️(🌙بَعْدَهَا،🌙)

رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ،

رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ

คำอ่าน: ☀️ตอนเช้า☀️ (🌙ตอนเย็น🌙)

ฟังเสียงอ่าน:

ความหมายโดยรวม

เราเข้าสู่ยาม☀️"เช้า"☀️(🌙"เย็น"🌙)และอำนาจการปกครองเป็นสิทธิของอัลลอฮฺ

มวลการสรรเสริญเป็นสิทธิของอัลลอฮฺ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮฺเพียงพระองค์เดียว โดยไม่มีภาคีใดๆ สำหรับพระองค์ท่าน อำนาจการปกครองและมวลการสรรเสริญเป็นสิทธิของพระองค์ท่าน และพระองค์ท่านทรงอานุภาพเหนือทุกสรรพสิ่ง

ข้าแต่พระผู้อภิบาลของฉัน ฉันขอต่อพระองค์ท่านซึ่งความดีงามของ☀️วันนี้☀️ (🌙ค่ำคืนนี้🌙)และความดีงามหลังจากวันนี้☀️วันนี้☀️(🌙ค่ำคืนนี้🌙)

และฉันขอความคุ้มครองต่อพระองค์ท่านให้พ้นจากความชั่วร้ายของ ☀️วันนี้☀️(🌙ค่ำคืนนี้🌙)และความชั่วร้ายหลังจาก☀️วันนี้☀️(🌙ค่ำคืนนี้🌙)

ข้าแต่พระผู้อภิบาลของฉัน ฉันขอความคุ้มครองต่อพระองค์ท่านให้พ้นจากความเกียจคร้านและความเลวร้ายในยามชรา

ข้าแต่พระผู้อภิบาลของฉัน ฉันขอความคุ้มครองต่อพระองค์ท่านให้พ้นจากการลงโทษในนรกและการลงโทษในหลุมศพ


***วิธีอ่าน: คำที่เปลี่ยนตามเวลา

☀️คำอ่านตอนเช้า☀️

(🌙คำอ่านตอนเย็น🌙)

คำอธิบายเพิ่มเติม

ท่านนบี ﷺ จะอ่านทุกๆเวลาเช้าและเวลาเย็น

(เศาะฮีหมุสลิม 2723)

ดุอาอ์บทนี้คือการมอบหมายชีวิตในเช้า-เย็นของทุกๆวัน ให้แก่ผู้ทรงอำนาจสูงสุด เป็นการขอพลังเพื่อเอาชนะความเกียจคร้านในตัวเองและการทำงาน ดุอาอ์บทนี้คือการขอให้ประสบความดีงามและห่างไกลความชั่ว ที่ครอบคลุมที่สุดสำหรับการเริ่มต้นและสิ้นสุดของแต่ละวัน ทุกๆวัน

คำต่อคำ (Word by Word)

<أَصْبَحْنَا>
อัศบะห์นา
[เราเข้าสู่ยามเช้า]
(أَمْسَيْنَا)
อัมซัยนะ
[เราเข้าสู่ยามเย็น]
وَ
วะ
[และ]
<أَصْبَحَ>
อัศบะหะ
[ได้เข้าสู่ยามเช้า]
(أَمْسَى)
อัมซา
[ได้เข้าสู่ยามเย็น]
الْمُلْكُ
อัลมุลกุ
[อำนาจการปกครอง]
لِلَّهِ
ลิลลาฮิ
[เป็นสิทธิของอัลลอฮฺ]
وَ
วะ
[และ]
الْحَمْدُ
อัลหัมดุ
[มวลการสรรเสริญ]
لِلَّهِ
ลิลลาฮิ
[เป็นสิทธิของอัลลอฮฺ]
لَا
ลา
[ไม่มี]
إِلَـٰهَ
อิลาฮะ
[พระเจ้า]
إِلَّا
อิลลา
[นอกจาก]
اللَّهُ
อัลลอฮฺ
[อัลลอฮฺ]
وَحْدَهُ
วะห์ดะฮู
[เพียงพระองค์เดียว]
لَا
ลา
[ไม่มี]
شَرِيكَ
ชะรีกะ
[ภาคี]
لَهُ
ละฮู
[สำหรับพระองค์]
لَهُ
ละฮู
[สำหรับพระองค์]
الْمُلْكُ
อัลมุลกุ
[อำนาจการปกครอง]
وَ
วะ
[และ]
لَهُ
ละฮู
[สำหรับพระองค์]
الْحَمْدُ
อัลหัมดุ
[มวลการสรรเสริญ]
وَ
วะ
[และ]
هُوَ
ฮุวะ
[พระองค์ท่าน]
عَلَىٰ
อะลา
[เหนือ]
كُلِّ
กุลลิ
[ทุกๆ]
شَيْءٍ
ชัยอิน
[สรรพสิ่ง]
قَدِيرٌ
เกาะดีร
[ผู้ทรงอานุภาพ]
رَبِّ
ร็อบบิ
[ข้าแต่พระผู้อภิบาลของฉัน]
أَسْأَلُكَ
อัสอะลุกะ
[ฉันขอต่อพระองค์]
خَيْرَ
ค็อยเราะ
[ความดีงาม]
مَا
มา
[ของสิ่งที่]
فِي
ฟี
[ใน]
هَـٰذَا
ฮาซา
[นี้]
الْيَوْمِ
อัลเยามิ
[วัน]
وَ
วะ
[และ]
خَيْرَ
ค็อยเราะ
[ความดีงาม]
مَا
มา
[ของสิ่งที่]
بَعْدَهُ/بَعْدَهَا
บะอฺดะฮู
[หลังจากมัน]
وَ
วะ
[และ]
أَعُوذُ
อะอูซุ
[ฉันขอความคุ้มครอง]
بِكَ
บิกะ
[ต่อพระองค์]
مِنْ
มิน
[จาก]
شَرِّ
ชัรริ
[ความชั่วร้าย]
مَا
มา
[ของสิ่งที่]
فِي
ฟี
[ใน]
هَـٰذَا
ฮาซา
[นี้]
الْيَوْمِ
อัลเยามิ
[วัน]
وَ
วะ
[และ]
شَرِّ
ชัรริ
[ความชั่วร้าย]
مَا
มา
[ของสิ่งที่]
بَعْدَهُ/بَعْدَهَا
บะอฺดะฮู
[หลังจากมัน]
رَبِّ
ร็อบบิ
[ข้าแต่พระผู้อภิบาลของฉัน]
أَعُوذُ
อะอูซุ
[ฉันขอความคุ้มครอง]
بِكَ
บิกะ
[ต่อพระองค์]
مِنْ
มินะ
[จาก]
الْكَسَلِ
อัลกะสัล
[ความเกียจคร้าน]
وَ
วะ
[และ]
سُوءِ
สูอิ
[ความเลวร้าย]
الْكِبَرِ
อัลกิบัร
[ยามชรา]
رَبِّ
ร็อบบิ
[ข้าแต่พระผู้อภิบาลของฉัน]
أَعُوذُ
อะอูซุ
[ฉันขอความคุ้มครอง]
بِكَ
บิกะ
[ต่อพระองค์]
مِنْ
มิน
[จาก]
عَذَابٍ
อะซาบ
[การลงโทษ]
فِي
ฟี
[ใน]
النَّارِ
อันนาริ
[นรก]
وَ
วะ
[และ]
عَذَابٍ
อะซาบ
[การลงโทษ]
فِي
ฟี
[ใน]
الْقَبْرِ
อัลก็อบริ
[หลุมศพ]